简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استراتيجية الانسحاب في الصينية

يبدو
"استراتيجية الانسحاب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 撤离战略
  • 撤离计划
أمثلة
  • استراتيجية الانسحاب وتقييم المخاطر
    撤离战略和风险评估
  • وفي هذه الظروف، يبدو أن التشديد على أهمية استراتيجية الانسحاب سابق لأوانه.
    在此环境下,强调撤出战略的重要性似乎为时过早。
  • وذكّر أحد الوفود المفوضية بأن تنفيذ استراتيجية الانسحاب لا يعفي المنظمة من مسؤولياتها الحمائية.
    有一个代表团提醒难民署说,撤离计划的执行并不意味着难民署可以解除其保护职责。
  • استراتيجية الانسحاب وتقييم المخاطر - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    特派团撤离和清理结束 -- -- 撤离战略和风险评估 -- -- 中乍特派团和联苏特派团
  • تُظهر حالتا كوسوفو وتيمور الشرقية أهمية الفروق في الظروف وتبينان بشكل واضح التحديات التي تنطوي عليها استراتيجية الانسحاب الناجحة.
    科索沃和东帝汶的情况大不相同,但都充分表明了一项成功的撤出战略所面临的挑战。
  • (د) تنفيذ استراتيجية الانسحاب عن طريق تسليم أنشطة اللجنة المختلطة إلى اللجنة الثنائية المشتركة وغيرها من الهياكل على الصعيد دون الإقليمي.
    (d) 执行撤出战略,把混合委员会的活动移交给联合双边委员会和其他次区域结构。
  • وتشدد اللجنة على أنه ينبغي أن تتسم استراتيجية الانسحاب بالسلاسة وأن تقوم البعثة من أجل ذلك بتنسيقها وبإشراك جميع الوكالات والمنظمات غير الحكومية المعنية، علاوة على الحكومة.
    委员会强调,撤离战略应该平稳,为此,撤离战略应由联塞特派团从中协调,让所有相关机构和非政府组织以及该国政府参与。
  • ودعت المنظمة مجلس الأمن إلى كفالة أن تنص استراتيجية الانسحاب لكل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على إنجاز ولايتي المحكمتين بطريقة فعالة.
    大赦国际主张安理会应确保前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭两者的撤离计划都规定两个法庭的任务必须切实完成。
  • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لدى وضع استراتيجية الانسحاب تقييم التكاليف والمخاطر المتصلة بالانسحاب المزمع بالمقارنة بتكاليف ومخاطر إعادة الانتشار في حالة تداعي عملية السلام بصورة مبتسرة.
    监督厅认为,在制定撤出战略时,应评估将要进行的撤出行动的费用和风险,并同和平进程万一半途而废而需重新部署的费用和风险相比较。
  • وتشدد اللجنة على أن استراتيجية الانسحاب ينبغي أن تتسم بالسلامة وعلى ضرورة أن تقوم البعثة تحقيقا لذلك بتنسيقها وبإشراك جميع الوكالات والمنظمات غير الحكومية المعنية، علاوة على الحكومة. (الفقرة 31)
    委员会强调,撤离战略应该平稳,为此,撤离战略应由联塞特派团从中协调,让所有相关机构和非政府组织以及该国政府参与。 (第31段)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2